Hinkwaswo i ntirho wa siku
Home | Written stories | Multilingual stories | Hinkwaswo i ntirho wa siku

Written stories

Try our growing collection of stories to print out or read aloud at home with the whole family.

Hinkwaswo i ntirho wa siku

Author

Mutsari i Bandile Sikwane

Illustrator

Mukombisi i Elizabeth Sparg

Hank Xidzidzi xo Saseka a ri xisweki lexi a va tlula hinkwavo emananga.

Nkhikhi wa ku lava swichelachelani swa kahle a swi endla a hambana na lavan’wana.

Swichelachelani swa namuntlha swi olovile, kambe swakudya swa kona swi hlawulekile.

A swi lulamisela Wendy lowa Honcinhova. A a tshoveke nenge hi ku balekela timhisi leta ndlala.

 

Swichelachelani swa kona a swi lava swilo leswi swi tikaka ku swi kuma.

Mhiri yi n’wi lumile loko a ri karhi a hlengeleta tirubeyila na matamatisi ya nhova.

Ku kuma vuxungu bya mhiri i ntirho wo tika swinene. Swi tekile tiawara to tala ku byi dzudza.

Hank u hlurile nhlarhu leyo nona. A ku ta va nyama yo nandziha ya muthotho.

Swipamu leswa vuxungu swi kombisa ku vilela loko a cela magoji ekaya ra swona hi ku lava mihlata.

Eix! Eix! Eix!

 

U tiyisele ku lumiwa hi tinyoxi to tlula dzana loko a ri karhi a hlengeleta mati lamo nyanganya na vulombe ku ri va ta nwa.

Ku nga si va khale, u fikile eka khona ya Gondzo ra Honcinhova na Xitarata xa Ximuwu.

Vanghana va dyile nyama ya muthotho, va ri karhi vanwa jusi yo nyanganya loko va ri karhi va hleka khutla leri nga karhateka hikwalaho ka switswiriri leswi vangaka huwa.

“Leswi i swakudya swa wena swa kahle swinene,” ku vula Wendy, loyi ririmu ra yena a ri ri karhi ri lava leswi nga salela exikandzeni.

“Swi tikombe ku ri ntirho wukulu ku swi sweka.”

“Na switsongo,” ku hlamula Hank a ri karhi a koka moya.

“Hinkwaswo i ntirho wa siku, kahlekahle.

Wena yimela qhatha ra mhiri lero phomisa na marha leri ndzi nga ku vekela rona mundzuku!